SudskI tumač za njemački jezik, Sisak |
GRADIŠAR ADELA SUDSKI TUMAČ ZA NJEMAČKI JEZIK posluje od 1993. godine.
Nudi brze, kvalitetne i povoljne hrvatsko - njemačke i njemačko - hrvatske prijevode.

GRADIŠAR ADELA SUDSKI TUMAČ ZA NJEMAČKI JEZIK posluje na području Sisačko-moslavačke županije, sa sjedištem u samom Sisku.
Kao primarnu djelatnost ističe kvalitetne i povoljne hrvatsko - njemačke i njemačko - hrvatske prijevode, u čemu ima bogato iskustvo i velik broj zadovoljnih klijenata.
Dugogodišnje uspješno poslovanje potvrda je kvalitetne usluge koju nude.
SudskI tumač za njemački jezik ono je što na raspolaganju ima GRADIŠAR ADELA SUDSKI TUMAČ, kojoj se s povjerenjem možete obratiti.
Za bilo kakve dodatne informacije ili upite obratite se na navedene kontakte.
Poštovani, molim vas da li mi možete sastaviti izjavu na njemačkom, vezano za otkazivanje dodatnog zdravstvenog osiguranja da ne želim više to uplaćivati
Dali mi možete moli vas poslati vas cjenik za prijevod oko 3 svjedobe?
Poštovana, zanima me biste li mi mogli prevesti Potvrdu o nekažnjavanju sa hrvatskog na njemački jezik? Hvala i lijep pozdrav!
Molim Vas da mi kazete cijenu prevoda jednog lista. ( Betreuerausweis ) na Hrvatski. Mogu Vam poslati sliku tog dokumenta ako zelite, a original Vam saljem ako odlucim da mi prevodite. Hvala unaprijed. Srdacan pozdrav, Kocan
Poštovana gospođo, potreban mi je prijevod njem. otpusnog pisma iz bolnice od mame.
Molim vas da li bi mi mogli prevesti rijesenje centra za socijalnu skrb o placaju alimentacije sa hrvatskog na njemacki jezik? Koja je cijena? Hvala
Postovani Dali mi mozete prevesti moju meldezetel na hrvatski radi podnosenja zahtjeva za osobnu iskaznicu.
Postovana.Potreban mi je prijevod mirovine (inozemne Deutsche) na Hrvatski jezik.Molim Vas posaljite mi vasu adresu.L.P.N.B.
Molim Vas koliko bi koštao prevodi rodnog lista na njemački jezik
Molim vas da mi kažete da li možete napraviti prijevod nalaza za moju kolegicu čija unučad su teški invalidi, ja bih vam poslala nalaze samo mi recite koja bi bila cijena, ne treba ovjera
Dobar dan.. Trebala bih prijevod i ovjeru riješenja inozemnog dječjeg doplatka i prijevod još nekih zahtjeva koje popunjene moram vratiti u Austriju.. Zanima me cijena i kada bi bili u mogućnosti to prevesti.. Unaprijed se zahvaljujem.. Srdačan pozdrav
Koja je cijena prijevoda sa njemačkog na hrvatski rješenja za dječji doplatak? Kada bi mi ga mogli prevesti i moram li doći osobno?
Možete li mi sada HITNO uraditi prevod na Nemački jezik ??? , pošto sam trenutno u Sisku
Previdite Sudska Rjesenja ? Sudsko Rjesenje 2 Stranice A4 ! Kolko Traje Prevod ? Kolko kosta Prevod
Dobar dan, Ukratko, moje ime je Zaklina. Zanima me prevodenje Hrvatske diplome iz Srednje skole Viktorovac Sisak,Zanimanje prodavac , KOLIKO UKUPNO KOSTA?? i Vase radno vrijeme u Dezembru, u 12.Mjesecu?? Lijep Vam pozdrav , i svako dobro, Zaklina
Dobar dan zanima me da li radite obradu papria za povrat poreza za hrvatske radnike u njemackoj? Hvala unaprijed na odgovoru i vremenu.
Molim cijenu prijevoda diplome za strućno osposobljavanje.
Lp Molim Vas info u svezi prijevoda dokumenata Cijena itd....
Molim Vas da li prevodite rijesenja o skrbnistvu sudska,kolika je cijena..Hvala
Treba mi sastaviti zivotopis na njemackom, zanima me dali to radite i cijena. LP
Zanima me dali prevodite dokumente ako uslika i pošalje preko vibera dok ne stigne original
Ukoliko ste zainteresirani za proizvode i usluge tvrtke, ostavite upit i dobit ćete odgovor u najkraćem mogućem roku. Upit će biti javno vidljiv na portalu.
Proizvodnja i prodaja madraca, Slavonski Brod
Ulica Svetog Florijana 19, 35255 Slavonski Kobaš
Kompletno čišćenje objekata radovi u građevini Rovinj
Ulica braće Pesel 35, 52210 Rovinj
Izrada, uvoz i prodaja sakralnih kipova Marija Bistrica
Kralja Tomislava 4, 49246 Marija Bistrica
Ocijeni tvrtku i napiši svoj komentar o suradnji.