Tražite prevoditeljske usluge na području Koprivnice i Križevaca? SUDSKI TUMAČ MR.SC. VALENTINA PAPIĆ BOGADI pruža brze i kvalitetne usluge sudskog tumača za engleski i njemački jezik, te vam uvijek stoji na raspolaganju.

SUDSKI TUMAČ DR.SC. VALENTINA PAPIĆ BOGADI sjedište ima na području Koprivničko-križevačke županije, u samoj Koprivnici. Nalazi se na adresi Mariškina ulica 4.
Posluje već dugi niz godina, a podružnicu ima i u Križevcima.
Dodatna lokacija: Krunoslava Heruca 58, 48260 Križevci
Kao svoju primarnu djelatnost ističe usluge sudskog tumača za njemački i engleski jezik, u čemu ima bogato iskustvo. U svom poslovanju slijede isključivo najviše standarde.
Sudski tumač za engleski i njemački jezik glavne su usluge koje pruža Valentina Papić kojoj se s povjerenjem možete obratiti.

SUDSKI TUMAČ DR.SC. VALENTINA PAPIĆ BOGADI posluje na području Koprivnice i Križevaca, time posve udovoljavajući potrebama svojih klijenata kojima se doista u potpunosti prilagođavaju.
Realan omjer cijene i kvalitete svakako je sjajan razlog da usluge sudskog tumača za engleski i njemački jezik potražite upravo kod njih.
Posluju profesionalno i pouzdano, držeći se unaprijed sklopljenih dogovora, na obostrano zadovoljstvo. Na raspolaganju su Vam za sva pojašnjenja i savjete, stoga ih slobodno upitajte sve što Vas zanima vezano za sudskog tumača za engleski i njemački jezik.
Sudski tumač za engleski i njemački jezik ono je što Vam nudi SUDSKI TUMAČ DR.SC. VALENTINA PAPIĆ BOGADI kojoj se doista s potpunim povjerenjem možete obratiti - njima je klijent uvijek na prvome mjestu.
Za bilo kakve dodatne informacije ili upite slobodno se obratite na navedene kontakte.
Poštovani trebala bih prevesti za dijete medicinsku dokumentaciju s Njemackog na Hrvatski jezik Oma 18 stranica. Zanima me koja bi cijena bila ?
Postovani interesuje me koliko bi kostalo da se prevede VENCANI LIST, I RODNI LIST 2 DETETA, sa HR na Nemacki? I koliko traje vremenski?
Postovana, trebao bih prevesti dvije svjedodzbe pa Vas molim odgovor u koje vrijeme Vam mogu donijeti i na koju adresu.l.p.
Poštovani, Zanima me koliko košta prijevod dokumenata sa hrv na njemački? Iskljucivo me zanima prijevod diplome, rodni lis, potvrda o nekažnjavanju i ostali dokumeniti koji su mi potrebni za rad u njemackoj. Takoder me zanima koliko vremenski Vam treba da to odradite. Hvala unaprijed. Lp, Ivana
Poštovana, molim Vas za informaciju koliko dugo se čeka na prijevod od dana predaje dokumenta? Naime trebala bih prijevod dviju diploma i svjedodžaba uz diplome. Da li se treba najaviti ili samo dođemo u Vaš ured u Koprivnici i u koje vrijeme? Hvala unaprijed na odgovoru.
Poštovana, lijepo Vas molim informaciju koja bi bila cijena prijevoda Statuta Škole na engleski jezik, radi se o 43 stranice teksta i u kojem vremenskom roku se prijevod može očekivati. Unaprijed zahvaljujem na odgovoru. Kristina Furkes, ravnateljica Škole
Poštovana, Koliko je cijena prijevoda I ovjere potvrde o nekažnjavanju za inozemstvo izdana od strane ministarstva pravosuđa, s hrvatskog na engleski jezik.
Postovanje, zanima me trebao bi prevestu diplomu majstorkog ispita/diplome za kuhara iz hrvatskog jezika na njemacki. Pa me zanima cijena i koliko trajere postupak?!
Lp Molim Vas, koje je radno vrijeme u Krizevcima
Od moje sestre dobivam punomoc u rijesavanju prodaje nekretnine kojim djelom je ona suvlasnik.Buduci da je moja sestra sada trenutno u Nizozemskoj (punomoc pisana na hrvatskom )punomoc je ovjerena kod biljeznika u Nizozemskoj na nizozemskom i engleskom jeziku.Molim vas da li znate da li je potrebno ovjeru biljeznika prevoditi na hrvatski buduci.Hvala Sanela
Poštovana Sanella, Ukoliko će se navedena punomoć kao dokument koristiti u institucijama u Hrvatskoj, tada je potrebno prevesti ovjeru bilježnika u Nizozemskoj na hrvatski jezik. Lp, Valentina Papić Bogadi
Postovani! Zanima me kolika je cijena prijevoda oko 6 dokumenata na njemacki jezik..radi se o diplomi,uvjernju za samostalan rad,indeks,polozeni tecajevi itd..kolika je cijena po dokumentu? Hvala unaprijed na odgovoru Lp
Poštovana, cijena prijevoda jednog dokumenta s ovjerom iznosi 130,00 kn. Ukoliko se radi o prijevodu više dokumenata, tada se cijena formira prema ukupnoj količini prevedenog teksta. Prema mojem dosadašnjem iskustvu (ovisno koliko ima teksta u indeksu) cijena s ovjerom ne bi trebala iznositi više od 600,00 kn. Lp Valentina Papić Bogadi
Lijepi pozdrav, Zanima me prijevod dokumenata s hrvatskog na njemački jezik. Konkretno se radi o diplomi, prijepisu predavanja i ocjena, potvrdi o stručnom ispitu i radnoj knjižici. Kako se obračunava cijena i koliko dugo od predaje dokumenata čekam na prijevod. Mogu li predati papire u Križevcima s obzirom da živim u istoj ulici Krunoslava Heruca 43. Hvala unaprijed, Diana
Ukoliko ste zainteresirani za proizvode i usluge tvrtke, ostavite upit i dobit ćete odgovor u najkraćem mogućem roku. Upit će biti javno vidljiv na portalu.
Dubinsko čišćenje namještaja i tepiha te poslovnih prostora Splitsko-dalmatinska županija
Table 25, 21000 Split
Ocijeni tvrtku i napiši svoj komentar o suradnji.